Search This Blog

Tuesday, July 4, 2017

Moving Day

        moving day
      we take apart the bed
       our parents dreamed on
          ***Gregory Longenecker
 
        pagpanaw
        ginpanghukas-hukas namon ro eueugban
        kon siin gapanamgo ro among mga magueang
        ***Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
             July 4, 2017
   Source: http://www.haikuhut.com/MurthaContestResults2017.pdf
    Retrieved: July 4, 2017
 
 
 
 
 
 

Tuesday, April 11, 2017

Summer Moon



summer moon--
this river beach crowd
gone tomorrow
by Kobayashi Issa

buean it tigsililak—
raya nga mga tawo sa baybay
owa eon hin-aga
***Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon

O Buean--Kon abi

O Buean--kon abi
butangan ka namon it bueuytan
ano kanami ka siguro nga kabkab!
***ni Yamazaki Sokan (1464-1552)
***Gin-Inakeanon ni Melcichon
April 11, 2014

Monday, May 16, 2016

Hubeas nga Sanga


hubeas nga sanga
ro mundo nga persimmon
pugtak-pugtak nga yebe
  by Cynthia Rowe

Translated into Aklanon by
Melchor F. Cichon
May 16, 2016

    Grand Prize, 2015 World Haiku Competition
 Source:
http://lyricalpassionpoetry.yolasite.com/2015-world-haiku-competition-open.php. retrieved: May 16, 2016

Thursday, February 18, 2016

Sa Owa't Dahon nga Sanga


Sunday, January 31, 2016

Dagaya Rang Hakita

dagaya rang hakita
nga pwedeng mapangasawa
sa oras it pagtan-aw it mga bueak
by Ogawa Haritsu (1662-1747)
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
January 31, 2016

Tuesday, October 20, 2015

Gahutik

gahutik...
ro buko't kinaandan
nga aeagyan it alibangbang
***ni Don Baird
Gin-Inakeanon ni Melchor F. Cichon
October 20, 2015
Source: http://simplyhaiku.theartofhaiku.com/summer-2012/simply-haiku/featured-haiku-poet-don-baird.html
Retrieved: Oct. 20, 2015